Which of" />
狂吻俄羅斯在線觀看劇情介紹:
Which of the two names for this robot sounds better?
“A dog-feeding robot” or “a feeding-dog robot”
在每個(gè)問(wèn)題中,作為選項(xiàng)的兩個(gè)新合成形容詞都含有相同的動(dòng)詞+賓語(yǔ)結(jié)構(gòu),但是在答案選項(xiàng)中,由于動(dòng)詞+賓語(yǔ)的組成或順序不同可將這些合成詞分成兩個(gè)類型:
(1)不易混淆條件。新詞中的動(dòng)詞+賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)按照相同順序排列,但是只有一個(gè)動(dòng)詞是帶后綴-ing的雙音節(jié)詞(例如,dog-washing 與dog-wash);
(2)易混淆條件。兩個(gè)選項(xiàng)都由相同的賓語(yǔ)以及帶后綴-ing的動(dòng)詞組成,但是它們的排列順序是不一樣的(例如,dog-washing與washing-dog)。
為什么要用混淆性(confusability)來(lái)定義研究條件呢?原因有二。
首先,在不易混淆條件下的測(cè)試應(yīng)比易混淆條件下的測(cè)試更容易。因?yàn)榍罢弑容^的是兩個(gè)含有不同詞的選項(xiàng),而后者比較的是含有相同單詞但不同排列順序的選項(xiàng)。
其次,由于在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中都含有動(dòng)詞+賓語(yǔ)結(jié)構(gòu),因此,被試需要克服對(duì)這種熟悉結(jié)構(gòu)的本能傾向,從而,能夠在易混淆條件下,對(duì)含有賓語(yǔ)+動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的試題做出正確選擇。